Гірник із Павлограда створив енциклопедію підземного сленгу
«Баба-яга» — це не казкова істота, а канатна дорога. «Чирва» — не масть у картах, а лопата для породи. А «муха» — це ручне свердло. На шахтах Західного Донбасу ці слова — частина щоденної мови, яку понад два десятиліття записує Юрій Коновалов.
Про його енциклопедію підземного сленгу розповідає виробниче об’єднання ДТЕК Павлоградвугілля на своїй сторінці у Facebook. Передає Pavlograd District - Західний Донбас.

Юрій Коновалов, керівник виробничої служби шахти Тернівська ДТЕК Шахтоуправління Тернівське, вперше спустився під землю 26 років тому. Тоді він був студентом і на літніх канікулах вирішив підзаробити на одній із шахт Павлоградвугілля. Відтоді шахта стала його другою домівкою.
«Шахтарський сленг спочатку мене просто збивав з пантелику, — згадує Юрій. — Іноді я не розумів, про що взагалі йде мова! Але з часом почав занотовувати ці слова, щоб не загубити їх».
Так народилася енциклопедія — два томи, близько сотні термінів, де одне слово може мати кілька значень залежно від контексту. Наприклад, «баба-яга» — це канатно-крісельна дорога, яка перевозить гірників під землею. «Чирва» — лопата для породи, схожа за формою на серце. А «муха» — ручне свердло, що дзижчить від стислого повітря.
Після початку повномасштабної війни на шахті з’явилися працівники з Донеччини — і одразу стало помітно, що підземна мова має регіональні варіації. «Нашу “муху” вони називають “бджолою”, а “валізу” (великий шмат породи) — “поросям”», — пояснює Коновалов.
Нині він працює над третім томом. Каже, що це не просто хобі, а спосіб зберегти культуру, яка живе під землею. Перші два примірники вже передано до музеїв шахтарської слави ШУ Тернівське та ШУ Першотравенське.
>>> Підписуйтесь на нашу Фейсбук-сторінку >>> Читайте нас в Instagram >>> Підбірка новин сайту в GoogleNews >>> Статті з газети Фермер Придніпров'я
