Міністри культури і освіти знищують дубляж фільмів українською

За матеріалами інтернет-видань 03.07.2023 370
Ткаченко не розуміє, чому українці все менше дивляться телемарафон онлайн
   Щодо міністра культури Олександра Ткаченка, то не здивована. Першою «реформою» цієї зе-команди була ліквідація іномовлення і створення російськомовних ДОМ/ Freedom.
   Щодо міністра освіти Оксена Лісового, то все дуже сумно. Вивчення англійської починається зі школи, і з цим в українських навчальних закладах, навіть столичних, як вони не спеціалізовані - біда.
Знаю це з розмов із друзями, з батьками, колегами, більшість змушені брати репетитора, аби діти підтягли мову. Не варто перекладати процес опанування англійської на кінотеатри. Займіться середньою освітою, там біда.
    Нехай в кінотеатрах ідуть фільми і мовою оригіналу, хто ж проти. Але має залишитися дубляж. Із багатьох причин. І перша з них - лагідна українізація. Дубляж голлівудського кіно допоміг мільйонам відчути весь колорит і багатство української, полюбити її і заговорити. Але і зараз для захисту і підтримки української робиться вкрай недостатньо.
   Друге. Дубляж - це індустрія , де задіяні тисячі людей, акторів, режисерів, звуковиків, вони сплачують податки.
   Третє. Кінотеатри сьогодні переживають не найкращі часи. Якщо забрати звідти дубльовані фільми, випаде ціле покоління відвідувачів, яке не знає мови.
   Але поки триває жорстока війна за Україну, наше покоління зобовʼязане захистити все українське: музеї, культуру, історію і мову.
   Коли повертаєшся із закордонного відрядження, то іноді здається , що потяг повезе тебе в москву, а не в Київ. Мамачки на пєронє і купе торохтять переважно російською. Хоч за ці страшні півтора роки більшість українок, які вимушено опинилися за кордоном, опанували польську, німецьку, англійську, іспанську, чеську, бо життя змусило. І тільки з українською біда…
   Можливо , «Укрзалізниці» варто пускати якісь веселі і позитивні ролики, що вітаємо вас в українському потязі, шануймо українське, говоримо українською, в нас смачна українська кава, наші провідники спілкуються українською, тож і ви не соромтеся?
   Можливо, міністру культури варто виправити помилку і закрити ДОМ, а на його базі відновити іномовлення. Нехай навіть з Леною Кравець за 60 мільйонів, аби вона краще вже англійською, а не дубуватою російською, жартувала зі своїми гостями.
Лісовий назвав предмети, які точно не скорочуватимуть у школах / В Україні  / Судово-юридична газета
   А міністру освіти Лісовому слід переглянути перевантажені шкільні програми і допомогти англійській. Так ми точно швидше станемо частково англомовним суспільством, але і свого не втратимо.
   Ірина Геращенко, народний депутат України, сторінка ФБ.
Поділитися текстом в мережах: Репости вітаються !
>>> Підписуйтесь на нашу Фейсбук-сторінку
>>> Читайте нас в Instagram
>>> Підбірка новин сайту в GoogleNews
>>> Статті з газети Фермер Придніпров'я

Новини ОТГ