Чому важливо бути україномовним публічно
Недавно прочитав пост однієї знайомої, яка потрапила в Україну в дорослому віці, а до цього все життя прожила в російськомовному середовищі. Останнім часом вона намагається говорити українською в публічних місцях.
І тут я хотів би підтримати її й тих, хто перейшов, переходить, планує перейти на українську. Ви неймовірно круті, друзі!
Ви формуєте українську ідентичність нації, попри власний дискомфорт. І ви точно не маєте бути мішенню атак. А особливо – не маєте сприймати на свій рахунок інколи неприємні закиди до російськомовних в публічному просторі.
Переконаний, не тільки особисто я, а переважна частина людей, що виступають за українську мову в публічному просторі, вважають вас великими молодцями!
А ті люди, які емоційно реагують на російську мову і її носіїв, не ставляться погано особисто до вас, коли висловлюють претензії до мови спілкування, а просто намагаються захистити себе від російської культурної експансії. Це не виправдовує занадто різких випадів, але, сподіваюся, це пояснює їхні мотиви.
На жаль, держава дуже мало робить для творення єдиної української ідентичності. Це непопулярна тема для виборців окремих політиків, і тому ці політики щосили її уникають. На жаль, пустоту, що утворюється внаслідок державної неспроможності розібратися з культурною і мовною політикою, займають не лицарі в сяючих латах, а звичайні люди. І, на жаль, у звичайних людей можуть бути дуже різні й не завжди коректні уявлення про те, як правильно треба захищати українську ідентичність нашого суспільства. Тому, на жаль, іноді цей захист може виглядати грубо і навіть агресивно.
Але, на щастя, у нас є ви – свідомі громадяни вільної України, які розуміють важливість створення української ідентичності на базі української мови та культури. Честь вам і хвала за те, що самі, ціною власного комфорту, лупаєте цю скалу.
І коли вам здається, що ваша українська недосконала, будь ласка, знайте, що це не так. Ваша українська перфектна! Бо ви пропускаєте її через своє серце!
P.S. Чому я вживаю термін російськомовні українці? У принципі, відносно етнічних українців, які спілкуються російською мовою, правильно вживати термін "зросійщені", а не російськомовні. Бо у їхніх дідів і батьків відібрали батьківську мову, зросійщили. Але в цьому пості не тільки про них, а й про етнічних росіян, вірменів, євреїв, татар, які переходять на українську мову спілкування. Саме тому я вжив термін російськомовні, щоб охопити не тільки зросійщених етнічних українців. Дякую за розуміння!
>>> Підписуйтесь на нашу Фейсбук-сторінку >>> Читайте нас в Instagram >>> Підбірка новин сайту в GoogleNews >>> Статті з газети Фермер Придніпров'я