Железнодорожная рапсодия. Во Франции внедряют экологическое биотопливо

За матеріалами інтернет-видань 18.06.2021 174

Железнодорожная компания SNCF Voyageurs начала трёхмесячные испытания по использованию рапсового масла вместо дизельного топлива в Нормандии на всех поездах по маршруту Париж — Гранвиль.

На этой линии курсирует 15 шестивагонных двухрежимных (электрическая и дизельная тяга) поездов Alstom Régiolis, построенных в 2014 году, пишет International Railway Journal. Составы оснащены шестью дизельными двигателями MAN D2676 LE323 мощностью 338 кВт. Поезда работают в электрическом режиме на 82-километровом участке Париж-Монпарнас — Дре, а на оставшихся 246 километрах от Дре до Гранвиля переходят на дизельную тягу.

Ожидается, что замена дизельного топлива на рапсовое B100 сократит выбросы CO2 на 60% и твёрдых частиц на 80%.

После тестов по использованию смеси рапса и дизельного топлива в соотношении 30 к 70 в 2018 году во Франции было разрешено применять в поездах топливо B100, изготовленное из 100% рапсового масла и прошедшее проверку на грузовом автотранспорте.

Внедрению рапсового топлива на поездах предшествовали успешные стендовые испытания в 2019 году Французским институтом нефти и новой энергии (IFPEN) двигателя MAN. При этом тестирование показало, что потребление рапсового масла на установке, не претерпевшей значительных изменений в конструкции, немного выше, чем дизельного топлива.

Использование рапса являются частью проекта SNCF под названием Planeter по сокращению выбросов CO2 от поездов, используемых на региональных маршрутах TER. Сейчас 61% выбросов приходится именно на дизельные установки. Ожидается, что замена дизельного топлива на B100 сократит выбросы CO2 на 60% и твёрдых частиц на 80%.

SNCF также планирует провести аналогичные испытания с поездами Bombardier AGC, оснащёнными двигателями MAN 662 кВт D2842 LE606, которые обслуживают линию Париж-Норд — Лаон. Также рассматривается проведение тестов с использованием рапсового масла на тепловозах Fret SNCF BB 60000, на которых установлен двигатель Caterpillar CAT 3508B мощностью 1000 кВт. Эти локомотивы работают в районе порта Дюнкерк.

Следующей зимой также должны начаться испытания на линии Безансон — Морто, где температура часто опускается до -20°C, для исследования влияния низких температур на вязкость рапсового масла. В зависимости от результатов SNCF будет принимать решение о дальнейшей замене дизельного топлива рапсовым маслом.

Следующей зимой также должны начаться испытания на линии Безансон — Морто, где температура часто опускается до -20°C, для исследования влияния низких температур на вязкость рапсового масла.

Во Франции 1,1 миллиона гектаров земли предназначены для выращивания рапса. С каждого гектара производится около 500 л пищевого масла1000 л неочищенного мазута и 1900 кг кормов для животных. В то время как Франция практически полностью обеспечивает национальные потребности в пищевом рапсовом масле, французское сельское хозяйство стремится увеличить производство кормового рапса с целью уменьшения импорта сои. Вероятно, это позволит увеличить объёмы рапсового масла для транспортных нужд, считает IRJ.

В России железнодорожники пока не дошли до такого уровня кооперации с сельскими тружениками, и об экспериментах с рапсовым и иным биотопливом не слышно. Тем не менее РЖД регулярно сообщают об успешных испытаниях СПГ-локомотивов производства «Синары» и проектах с водородной тягой, в частности, в сотрудничестве с ТМХ на Сахалине. Жаль, конечно, что борщевик, буквально заполонивший российские города и веси, и который отказывается есть скот, нельзя использовать в качестве альтернативы дизелю и газу. А то была бы двойная выгода: и посевы этого сорняка поневоле можно было бы эффективно использовать, и в устойчивое экологическое развитие лепту внести.

Поділитися текстом в мережах: Репости вітаються !
>>> Підписуйтесь на нашу Фейсбук-сторінку
>>> Читайте нас в Instagram
>>> Підбірка новин сайту в GoogleNews
>>> Статті з газети Фермер Придніпров'я

Коментарі (0)


Новини ОТГ